有奖纠错
| 划词

1.Ils s' approchent de la table.真人慢速

1.他们朝桌子走近

评价该例句:好评差评指正

2.L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

2.孩子向他走去,争吃惊的大眼睛瞧他。

评价该例句:好评差评指正

3.Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

3.证婚人们靠近桌子。大家围观签字。

评价该例句:好评差评指正

4.Les ordonnances de ce type interdisent aux personnes violentes de s'approcher de leurs victimes.

4.限制令禁止暴力者接近受害人。

评价该例句:好评差评指正

5.Les événements approchent de la conclusion.

5.局势的发展已近尾声。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous espérons que nous approchons de ce moment.

6.我们时刻即将到来

评价该例句:好评差评指正

7.Nous approchons de la fin de nos travaux sous votre direction.

7.我们将要在你的指导下成功完成我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.

8.以色列军队要求男人和年青人屋里出来,以便查和扣押他们。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.

9.我们相信这一进程正在更进一步地接近结束。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous approchons de la fin de ce processus et les prochains mois seront décisifs.

10.我们正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

评价该例句:好评差评指正

11.Alors que les échéances électorales approchent, de lourdes incertitudes pèsent sur l'avenir du pays.

11.日期迫近,科特迪瓦未来日益充满不确定性。

评价该例句:好评差评指正

12.Un troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.

12.这时,另一名男子走近并开枪。

评价该例句:好评差评指正

13.La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.

13.消除汽油中含铅量的全球运动似乎胜利

评价该例句:好评差评指正

14.J'espère que ce sommet nous permettra de nous approcher de la réalisation de ce désir.

14.,在这次首脑会议上,我们能够更加接近于实现这个愿

评价该例句:好评差评指正

15.Une solution serait d'expliquer de façon exacte les religions, des les approcher de façon objective.

15.解决的办法应该是正确的解释宗教,客观的方式对待宗教。

评价该例句:好评差评指正

16.En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.

16.在家庭暴力案件中意味,他被禁止接近受害者。

评价该例句:好评差评指正

17.Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300 véhicules lourdement armés.

17.攻击者乘坐大约300辆全副武装的车辆逼近该城。

评价该例句:好评差评指正

18.On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.

18.在产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近救护车。

评价该例句:好评差评指正

19.Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

19.去!你这巴比伦的女儿,不要再走近上帝的民了!

评价该例句:好评差评指正

20.Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.

20.《国际化学品管理战略方针》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

1.En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

两个年轻人安安静静地靠屋子。

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

2.En quittant la sœur, il s’approcha de Fantine.

他离开了位姆姆,又到芳汀的身边。

「悲惨世界 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.Hebert les fit s’approcher de l'écran d’un radar.

艾伯特邀请她们雷达屏幕。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

4.Quand il approcha de la grille, il oublia tout.

当他铁栏门时,什么都忘了。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Harry se leva et s'approcha de la porte.

哈利站起身,向门口

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Puis il s'approcha de la cage d'Hedwige.

然后他海德薇的笼子。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

7.Il en chercha la marque et l’approcha de la chandelle.

他找面的记号,凑蜡烛去看。

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Cependant il monta sur la dunette, et s’approcha de l’étranger.

然面,他却爬楼舱甲板,陌生人。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

维尔福公职人员,在他耳边说了几句话。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法 二册 视频版

10.Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

见证人靠桌子,他们见证了签名仪式。

「Reflets 遍法 二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

11.D'un pas félin, elle s'approcha de Pan Han.

少女袅袅婷婷地向潘寒

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

12.Il s'approchait de la bière quand je l'ai arrêté.

棺材,我叫住了他。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

13.Comme ils approchaient de l’auberge, Cosette lui toucha le bras timidement.

他们快到客店的时候,珂赛特轻轻地推着他的胳膊。

「悲惨世界 Les Misérables 二部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

14.Je m’approchai de Hans. Je mis ma main sur la sienne.

我跑到他身边,把手放在他身

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

15.Un tourbillon de jeunes gens à moustaches s’était approché de Mathilde.

一群留小胡子的年轻人旋风似地到玛蒂尔德身边

「红与黑 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

16.Ton père a toujours haï tout ce qui s'approchait de toi.

“你父亲总是讨厌所有你的生物。

「些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.En ce moment, un personnage qui l’observait avec attention s’approcha de lui.

就在这时候,旁边有一个人,这个人一直在留神看着福克先生,现在到他跟前来了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
家地理

18.Avec le soleil couchant, ils osent enfin s'approcher de l'eau.

随着夕阳西下,它们终于敢水边了。

「家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Le Fissureur s’approcha de Taylor et lui murmura à l’oreille. “Eau”.

破壁人泰勒,在他的耳边低声说:“水”。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

20.Je m’approchai de ce brave homme à qui j’inspirais de si graves inquiétudes.

到这位看守人跟前,他已被我搞得心神不定了。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接